Cum se calculează costul unei traduceri pentru limba ucraineană?
Costul traducerii din sau în limba ucraineană este determinat de mai mulți factori, iar tarifele pot varia în funcție de tipul documentului, complexitate și timpul de livrare. Iată care sunt principalele criterii de calcul:
1. Volumul textului
Costul traducerii se calculează, de obicei, pe baza:
• Numărului de caractere (cu spații): Tariful standard este aplicat la 2000 de caractere (o pagină standard).
• Numărului de cuvinte: În unele cazuri, traducerea este tarifată per cuvânt.
• Numărului de pagini: În cazul documentelor oficiale (certificate, acte de stare civilă), se aplică un tarif fix per pagină.
2. Tipul și complexitatea documentului
• Documente uzuale: Acte oficiale (certificate de naștere, diplome, buletine) au un tarif fix, accesibil.
• Documente specializate: Traducerile juridice, medicale, tehnice sau financiare necesită mai mult timp și documentare, ceea ce implică un cost mai ridicat.
• Traduceri literare: Acestea pot avea tarife mai mari datorită efortului creativ.
3. Regimul de urgență
• Dacă traducerea trebuie realizată într-un timp foarte scurt (24 de ore sau mai puțin), se poate aplica un tarif suplimentar pentru regimul de urgență, de obicei cu un procent de 25-50% mai mare.
4. Alte servicii adiționale
• Legalizarea notarială: Dacă este necesară, presupune un cost suplimentar (onorarul notarului).
• Corectură sau revizuire: Dacă este solicitată o verificare suplimentară, poate fi adăugat un tarif suplimentar.
Exemplu de calcul
• Un document de 2000 de caractere (o pagină standard): 50-100 lei (în funcție de tipul textului).
• Certificat de naștere (tarif fix): 60 lei per document.
• Traducere tehnică (complexă): 100-150 lei/pagină.
Pentru o estimare exactă, vă pot analiza documentul și oferi un preț personalizat.
Contactați-mă pentru mai multe detalii!